  |
Eventos
Realizados
Tekoa Arandú “La historia
viva de la cultura guaraní”
Proyecto
Documental
Toda
institución educativa, empresa
y organismo nacional o internacional
que desee recibir el video “Tekoa
Arandu”, puede comunicarse por
correo electrónico a secretaria@proyectarg.org
para tramitar su envío.
La venta de este documental se utiliza
para viáticos, grabaciones
de los DVD y envíos a la comunidad.
A las organizaciones solicitantes
se les pide que continúen con
la proyección del documental,
como estímulo para la construcción
de proyectos solidarios para la comunidad
guaraní de Pozo Azul Misiones.
Objetivo
principal: Generar
un espacio democrático
de libre expresión entre
los distintos actores institucionales.
Objetivos secundarios:
- Generar espacios de intercambio.
- Fortalecer la comunicación
y la expresividad.
- Desarrollar vínculos
socio afectivos basados en el
respeto a la diversidad
cultural.
Beneficiarios directos:
400 niños/as
y adolescentes.
Beneficiarios indirectos:
200 familias.
|
| a- |
 |
¿Cuáles
son sus antecedentes? |
 |
| b- |
|
¿Cómo
fue su desarrollo e implementación? |
 |
| c- |
|
Qué características
presenta esta comunidad guaraní? |
 |
| d- |
|
¿Qué
organizaciones realizaron acciones
solidarias con esta comunidad? |
 |
| e- |
|
¿Cómo
podemos ayudar? |
| |
----------------------------------------------------------------------------------- |
| |
| 1- |
|
¿Cuáles
son sus antecedentes? |
 |
| |
|
El film “Missionnaire”
fue proyectado
en distintos pueblos de
la provincia de Misiones
y del país generando
reflexión y debate.
Así fue como la comunidad
Guaraní “Tekoa
Arandu”, protagonista
de este proyecto, vio
el film y a través
de la maestra de su escuela
y nos conectó
para que fuéramos
a verlos.
En el primer encuentro nos
expresaron su “identificación”
con la manera en que habíamos
contado la historia, respetando
“el espíritu
y las problemáticas
campesinas”, transmitiendo
ante todo “la
dignidad de la gente”
y con conocimiento de la
realidad de la Provincia
de Misiones. También
expresaron la necesidad
de contar su propia historia
y difundir su cultura ignorada
para la mayoría de
los blancos.
Luego la comunidad se reunió
en “Tai Guasú”
en una asamblea general
para entablar un debate
colectivo, en presencia
del Director de la Escuela
Nº 812 dependiente
del Gobierno de la Provincia,
el Señor Rodolfo
Fernández, junto
a Sandra, su esposa, también
maestra (ambos hablan Guaraní).
Al finalizar el Cacique
Nicanor Benítez
nos dijo textualmente: “queremos
llevar nuestra cultura hasta
los blancos para que vean
que sobrevivimos
y además estamos
vivos”. |
|
 |
 |
|
 |
----------------------------------------------------------------------------------- |
 |
| 2- |
|
¿Cómo
fue su desarrollo e implementación? |
 |
| |
|
Desde aquellos encuentros ProyectARG
comenzó andar el camino
de la búsqueda
de financiamiento para concretar
el proyecto, manteniendo
una comunicación sistemática
con la comunidad gracias a la
solidaridad de Rodolfo Fernández
que les facilita su teléfono.
Creemos que abordar esta temática
desde el género documental,
rescatando ante todo una cultura
excluida de la historia oficial,
es una forma de dar voz a los
que están “desaparecidos”
de los medios, de amplificar
sus voces anónimas.
Los aborígenes que, en
un pasado fueron los dueños
de la tierra, actualmente son
el escalón más bajo
y marginado de nuestra sociedad.
Suele decirse que la forma actual
del exterminio es “el hambre
y la desigualdad”. La comunidad
Tekoa Arandu y nosotros le sumamos
“la ignorancia de
los valores del otro”.
Tras una investigación
periodística, sociológica
e histórica sobre la comunidad,
se diseña el proyecto del
documental y se lo presenta
al BANCO MUNDIAL en busca
de subsidios. Éste es seleccionado
entre 580 proyectos de 52 países.
Durante el 2006 se ha filmado
el documental, trabajando
con ellos la elaboración
del guión y de la música.
A fines del 2006 se estrena en
la provincia de misiones. En Octubre
del 2007 recibe el apoyo
de la Secretaria de la Cultura
que lo declara de Interés
Nacional, y del INCAA que ofrece
sus pantallas rodantes en
distintas provincias, estrenándose
conjuntamente en todo el país.
En Bs. As se estrena en las pantallas
del cine Goumont con amplia difusión
de los medios y gran participación
de personas vinculadas a los pueblos
indígenas, a la educación,
a centros de investigación
de la universidad, a medios nacionales
e internacionales y a ciudadanos
comunes que deseaban profundizar
en el tema. Actualmente
el DVD se encuentra a la venta
para todos aquellos que quieran
tomar contacto con la realidad
de las poblaciones aborígenes
en nuestro país.
|
 |
| |
|
| La
consigna de ProyectARG a
los espectadores que manifiesten
voluntad de difundirlo en
su localidad, es que en
cada proyección de
este documental se proponga
participar activamente con
los recursos necesarios
en esta comunidad. |
|
 |
|
 |
----------------------------------------------------------------------------------- |
 |
| 3- |
|
¿Qué características
presenta esta comunidad guaraní? |
 |
| |
|
Avanzando por la ruta Nacional
14 se atraviesa la Provincia de
Misiones; bosques de Araucarias
y palmeras enmarcando el camino,
sonidos de viento, arroyos y tucanes:
es la selva que se aproxima.
Como parte del paisaje, un rústico
puesto de madera y hojas de bananos
expone en soledad sus artesanías;
un poco más adentro, a
pie y en pleno monte,
se levanta una aldea Guaraní:
la comunidad “Tekoa Arandú”.
Ellos viven de acuerdo a la esencia
MBYA Guaraní, profundamente
ligados a la Tierra "la lvy-
Pora" (Alma de la Tierra),
que se ha entrelazado con sus
espíritus, formando una
simbiosis indestructible, de modo
tal que las riquezas de
su religión y su cultura
tocan todos los aspectos de sus
vidas, dando sentido a cada una
de sus actos.
Como pueblo originario muchos
factores también han cambiado
para ellos, pero un elemento fundamental
los mantuvo vivos como cultura
y en presente, algo que ha sobrevivido
por siglos y hace que aún
hoy y pese a todo, sigan siendo
Mbya Guaraníues: su
religión, concebida
como una unión indisoluble
de su cosmovisión, sus
danzas, sus ritos y su música
sagrada.
Desde su cultura
los liderazgos no generan prerrogativas,
sino obligaciones y la capacidad
de orientar los destinos del grupo;
de dirimir los conflictos internos;
de mantener la seguridad (provisión
de alimentos, control del acceso
a extraños, control de
los desvíos individuales
con respecto a las normas comunitarias)
y de distribuir la riqueza.
Dicen que el jefe más respetado,
es simultáneamente el más
pobre de la aldea.
El Cacique, nomenclatura blanca,
es para ellos el Ruvichá
y el Paí es el
Opyguá. Escogido
por Dios en un contacto que sucede
en los sueños y que se
materializa en el canto sagrado,
una forma expresiva del hombre
para mantenerse ligado como “hijo
espiritual”. Uno de los
Opyguá de la aldea tiene
“el don de la música”,
coordinando a los demás
en sus prácticas rituales
cotidianas, para las que usan
instrumentos que en su mayoría
son construidos con materiales
de la tierra, Mbarakas de calabaza,
tambor de cedro y pieles, guitarra
criolla de 5 cuerdas que son simples
hilos de pescar, Takuapí
de cañas golpeadas contra
la tierra por las mujeres. Los
niños ponen la voz dándole
magia a la conmovedora música
MBYÁ Guaraní.
Tekoa Arandu es una de las comunidades
que ha logrado la propiedad
de la tierra, pero una
cláusula de “no innovar”
les prohíbe disponer
de la naturaleza de su territorio
y por su modo de vida necesitan
una gran extensión para
sobrevivir. Muestra de esto es
que la elaboración
de todas sus medicinas es extraída
de los árboles de mayores
dimensiones, los mismos
que talan desde la raíz
las empresas forestales en los
alrededores. Sus alimentos, fuentes
de energía y creencias
sagradas están vinculadas
a la tierra y el bosque.
El índice de mortalidad
es bajo, pese a lo cuál
sufren enfermedades de
blancos, razón
por la que aceptan la visita del
médico blanco, a pesar
de que el último se jubiló
hace cinco años y no han
vuelto a adjudicarles otro. La
comunidad asignó uno de
sus miembros para que se capacite
como Agente de Salud reconocido
por el Gobierno. Por eso Emiliano
Benítez es hoy enfermero
y lleva un control de talla, peso
y estado general de cada uno de
los niños de la aldea,
pero no posee casi insumos para
la prevención ni el diagnóstico.
En cercanías a la comunidad
funciona la Escuela Pública
Provincial Bilingüe Nº
812, con tres docentes
blancos que hablan rudimentos
de guaraní y dos auxiliares
bilingües (traductores) que
son guaraníes y que trabajan
ad honorem. La asignación
de una escuela es fruto de una
demanda de los guaraníes
que consideran importante
que sus hijos aprendan el castellano
para comunicarse y “no ser
engañados por el blanco”.
El edificio se levantó
con materiales y un diseño
arquitectónico proporcionado
por el gobierno provincial y la
mano de obra gratuita
de miembros de la comunidad Guaraní.
En toda la zona sólo
la escuela tiene luz eléctrica,
pero carece de agua potable, baños
y de comedor. No hay teléfono,
ni ningún medio de transporte,
ni siquiera para llevar a un enfermo
al hospital más cercano
a 60 Km. |
 |
|
 |
----------------------------------------------------------------------------------- |
 |
| 4-
|
|
¿Qué Organizaciones
realizaron Aportes a la Comunidad? |
 |
| |
|
| • |
A
Seguros Chubb, Argentina
de Seguros S. A.
Nuestro agradecimiento a
la Gerente de Recursos Humanos
que a despertado en su equipo
de colaboradores y empleados
la responsabilidad social
con la que han apoyado con
Recursos Escolares para
la Comunidad Tekoa Arandu
cuya población carece
de las condiciones mínimas
para su desarrollo. Dichos
recursos han sido entregados
en mano a un familiar del
Maestro de la Comunidad
Rodolfo Fernández
por Marisa Maneffa secretaria
de ProyectARG. |
 |
| • |
Escuela
Crecer Santa Fe.
Realiza una colecta de útiles
y juguetes para la comunidad
guaraní. |
 |
| • |
Cine
a la Intemperie
Realiza una colecta de útiles
y otros recursos para la
comunidad. |
 |
| • |
Empresa
computadoras
La empresa dona dos computadoras
para la escuela
bilingüe Nº 812.
|
 |
| • |
Ministerio
de Educación
Dona dos cajas con libros
, manuales y atlas para
la escuela de la Comunidad
Guaraní. |
 |
| • |
Editorial
El Narrador
E envía libros de
cuentos a la comunidad y
$1000 en remedios para la
salita de la Comunidad. |
 |
| • |
Universidad
de Alemania
Realizo una colecta que
colaboro con el viaje del
Cacique y del Maestro para
la presentación del
9 de Octubre del 2007. |
 |
 |
| |
|
|
 |
 |
|
 |
----------------------------------------------------------------------------------- |
 |
|